Hạ sĩ quan
Quảng cáo
Nghĩa & Ví dụ
danh từ
Quân nhân có quân hàm trên bình nhất và dưới cấp uỷ. Ngữ cảnh sử dụng & Phân tích ngữ pháp
1
Ngữ cảnh sử dụng
- Trong giao tiếp đời thường (khẩu ngữ): Không phổ biến, thường chỉ dùng trong các cuộc trò chuyện liên quan đến quân đội.
- Trong văn bản viết (hành chính, học thuật, báo chí): Thường xuất hiện trong các văn bản hành chính, báo cáo quân sự hoặc bài viết về quân đội.
- Trong văn chương / nghệ thuật: Không phổ biến, trừ khi tác phẩm có chủ đề về quân đội.
- Trong lĩnh vực chuyên ngành / kỹ thuật: Phổ biến trong các tài liệu, báo cáo và thảo luận liên quan đến quân sự.
2
Sắc thái & phong cách
- Phong cách trang trọng, thường dùng trong ngữ cảnh chính thức hoặc chuyên ngành.
- Không mang sắc thái cảm xúc, chỉ đơn thuần là một thuật ngữ mô tả cấp bậc.
3
Cách dùng & phạm vi
- Nên dùng khi cần chỉ rõ cấp bậc trong quân đội, đặc biệt trong các văn bản chính thức.
- Tránh dùng trong ngữ cảnh không liên quan đến quân sự để tránh nhầm lẫn.
- Không có biến thể phổ biến, nhưng có thể đi kèm với tên quân hàm cụ thể để rõ ràng hơn.
4
Lưu ý đặc biệt
- Người học dễ nhầm lẫn với các cấp bậc khác trong quân đội, cần chú ý phân biệt.
- Khác biệt với "sĩ quan" ở chỗ "hạ sĩ quan" có cấp bậc thấp hơn.
- Để dùng tự nhiên, cần hiểu rõ hệ thống cấp bậc trong quân đội Việt Nam.
1
Chức năng ngữ pháp
Danh từ, thường làm chủ ngữ hoặc bổ ngữ trong câu.
2
Đặc điểm hình thái – cấu tạo
Là từ ghép, không kết hợp với phụ từ đặc trưng.
3
Đặc điểm cú pháp
Thường đứng sau các từ chỉ định như "một", "các"; có thể làm trung tâm của cụm danh từ, ví dụ: "một hạ sĩ quan", "các hạ sĩ quan".
4
Khả năng kết hợp ngữ pháp
Thường đi kèm với các từ chỉ số lượng (một, hai, ba), từ chỉ định (này, kia), hoặc tính từ (giỏi, dũng cảm).
Chúng tôi sẽ tiếp tục bổ sung câu ví dụ, từ đồng nghĩa trái nghĩa, từ liên quan và các phần mở rộng khác trong thời gian tới





